IN CHAINS
The way you move
Has got me yearning
The way you move
Has left me burning
I know you know what you're doing to me
I know my hands will never be free
I know what it's like to be
In chains
The way you move
Is meant to haunt me
The way you move
To tempt and taunt me
I know you knew on the day you were born
I know somehow I should have been warned
I know I walk every midnight till dawn
In chains
You've got me dying for you
It's you that I'm living through
You've got me praying to you
Saying to you
Anything you want me to
You've got me reaching for you
My soul's beseeching me to(o)
You've got me singing to you
Bringing to you
Anything you ask me to
The way you move
Is mesmerising
The way you move
Is hypnotising
I know I crumble when you are around
Stutter, mumble, a pitiful sound
Stagger, stumble, shackled and bound
In chains
I'm in chains
In chains
In Chains - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
LÁNCRA VERVE
Ahogy mozdulsz
Megkívánlak
Ahogy megmozdulsz
Vágyódom utánad
Tudom, tisztában vagy vele, mit teszel velem
Tudom, sohasem szabadulok tőled
Tudom, milyen érzés
Láncra verve lenni
A mozdulataiddal
Megkísértesz
A mozdulataiddal egyszerre
Csábítasz és kigúnyolsz engem
Tudom, ilyennek születtél
Tudom, látnom kellett volna előre
Tudom, hisz éjszakákon át kóborlok
Láncra verve
Hagyod, hogy megőrüljek érted
Hisz rajtad keresztül élek
Hagyod, hogy imádkozzam érted és
Beszéljek hozzád
Bármiről, amit hallani akarsz
Hagyod, hogy kaparjak utánad
Hisz a lelkem (is) epekedik érted
Hagyod, hogy énekeljek neked és
Megszerezzek
Bármit, amit megkívánsz
A mozdulataid
Elvarázsolnak
A mozdulataid egyszerűen
Magával ragadnak
Tudom, szétesek a jelenlétedben
Hebegek, motyogok, és szánalmas vagyok
Tétovázom, botladozom, rideg és merev leszek
Akár egy láncra vert
Gúzsba kötve
Láncra verve
|
HOLE TO FEED
We are here
We can love
We share something
I'm sure that you mean the world to me
Your name was the one
That was always chosen
Your words and their kindness
Have set me free
Shame has a hold
That's kept us frozen
You opened my eyes to a world
That I could believe
Words can leave you
Broken inside
You'll have to decide
I'm hanging on to my pride
When you get what you need
There's no way of knowing
What you'll have
Is another hole to feed
The games that were played
Have left us hoping
The gift that we have - the life
That we breathe
This world can leave you
Broken inside
With nowhere to hide
I'm hanging on to my pride
We are here
We've been chosen
We've been blessed with a place
We need to find and then open
Hole To Feed - Dave Gahan, Christian Eigner & Andrew Phillpott
JJSR Productions Inc. 2009. |
|
ÖRÖK TELHETETLEN
Itt vagyunk
Szerelemre készen
Osztozunk valamiben
Számomra te jelented a világot
Te vagy az, aki
Nekem rendeltetett
A szavaidban rejlő kedvesség
Felszabadít
A szégyen valahogy
Megbénít bennünket
Felnyitottad a szemem a világra,
Amiben hihetek
A szavak
Összetörhetnek belül
Döntened kell
Amíg büszkeségem kitart
Amikor megkapod, amit akarsz
Nem tudni
Mit kell még
Örök telhetetlen vagy
A játék, amit játszunk
Táplálja a reményt
Ajándékunk, maga az élet
Amit belélegzünk
A világ
Összetörhet belül
Nincs menekvés
De büszkeségem kitart
Itt vagyunk
A kiválasztottak, akik
Áldott helyre rendeltettek
Nyitottnak kell lennünk a világra
|
WRONG
I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to
The wrong tendencies
I was in the wrong place
At the wrong time
For the wrong reason
And the wrong rhyme
On the wrong day
Of the wrong week
Used the wrong method
With the wrong technique
Wrong
Wrong
There's something wrong with me chemically
Something wrong with me inherently
The wrong mix
In the wrong genes
I reached the wrong ends
By the wrong means
It was the wrong plan
In the wrong hands
The wrong theory
For the wrong man
The wrong eyes
On the wrong prize
The wrong questions
With the wrong replies
Wrong
Wrong
I was marching to the wrong drum
With the wrong scum
Pissing out the wrong energy
Using all the wrong lines
And the wrong signs
With the wrong intensity
I was on the wrong page
Of the wrong book
With the wrong rendition
Of the wrong look
With the wrong moon
Every wrong night
With the wrong tune playing
Till it sounded right, yeah
Wrong
Wrong
Too long
Wrong - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
ROSSZ
Rossz csillagzat alatt születtem
Rossz helyen és
Rossz aszcendensel
A rossz utat választottam,
Ami
Rossz szokásokhoz vezetett
Rosszkor voltam
Rossz helyen
Rossz okból
És rossz ritmusban
Egy rossz hét
Rossz napján
Rossz módszereket ötvözve
Rossz technikával
Rosszul
Rosszul
Valami baj van velem alapból
A baj velem együtt jár
Rossz összetevők a
Rossz génekben
Rossz következtetések
Rossz irány
Akár egy rossz terv
Rossz kezekben
Rossz elmélet
Egy rossz emberben
Rossz szemlélet
Rossz valamiért
Rossz kérdések és
Rossz válaszok
Rossz
Rossz
Rossz ütemet követve
Rossz környezetben
Rossz energiát szórva
Rossz jelszavakkal
Rossz jelképekkel és
Rossz meggyőződéssel
Egy rossz könyv
Rossz lapján
Egy rossz bejegyzés
Rossz fordításában
Rossz Hold alatt
Minden rosszul sikerült éjszakán
Rossz összhangban
Amíg az jónak nem tűnt, igen
Rosszul
Rosszul
Már oly régen
|
FRAGILE TENSION
There's a fragile tension
That's keeping us going
It may not last forever
But oh when it's flowing
There's something magical in the air
Something so tragic we have to care
There's a strange obsession
That's drawing us nearer
We don't understand it
It never gets clearer
There's something mystical in our genes
So simplistic it kicks and screams
Oh when we're teetering
On the edge of collapse
Nothing can keep us down
There's a dizzying feeling
That's keeping us flying
Through glittering galas
Without even trying
There's something radical in our hands
Nothing logical to our plans
Fragile Tension - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
TÖRÉKENY IZGALOM
Törékeny izgalom
Tart bennünket lendületben
Amely talán nem tart örökre
De ha egyszer elkap
Egyfajta varázslat van a levegőben
Valami végzetes, amire figyelnünk kell
Furcsa megszállottság
Tart bennünket össze
Amit nem értünk és
Ez így marad örökre
Egyfajta misztikum van a génjeinkben
Valami lenyűgözően egyszerű
Kételyek között
Az összeomlás szélén
Semmi nem tarthat itt
Szédítő érzéssel
Lebegünk a föld felett
Ragyogó pillanatokkal tarkítva
Anélkül, hogy értenénk
Radikális változás
Logikátlan vágyakozás
|
LITTLE SOUL
My little light
Is going to shine
Shine out so bright
And illuminate your mind
My little soul will leave a footprint
This little voice
Is going to sing
I have no choice
It will infinitely ring
My little soul will leave a footprint
I'm channelling the universe
That's focusing itself
Inside of me
A singularity
My little words
Are going to sting
Haven't you heard
The pain and joy they bring
My little soul will leave a footprint
Your little eyes
They're going to see
I can't disguise
The beauty inside me
My little soul will leave a footprint
Little Soul - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
TÖRÉKENY LÉLEK
Pislákoló fényem
Tündökölni fog
Oly fényesen, hogy
Beragyogja az elmédet
Törékeny lelkem nyomot hagy (majd) benned
Vékonyka hangom
Hallatni fogom
Nem maradt más hátra
Minden bizonnyal csengeni fog
Törékeny lelkem nyomot hagy (majd) benned
Befogadom a világegyetemet
Amely csak magára figyel
Hogy tudja, legbelül én is
Páratlan valaki vagyok
Hangtalan szavam
Szúrós lesz
Nem hallottad még
Az örömet és kínt, amelyet hoz
Törékeny lelkem nyomot hagy (majd) benned
Kedves szemed
Látni fogja
Elrejteni sem lehet
A bennem rejlő szépséget
Törékeny lelkem nyomot hagy (majd) benned
|
IN SYMPATHY
They're almost falling over you
Why don't they call a truce
Whatever they are trying to do
It's of little use
They're drowning you in compliments
Trying to furnish proof
And though they speak with eloquence
There is little truth
You're bright, you're strong
You know your right from wrong
At least to some degree
You're wise, you're tough
You've heard their lies enough
You smile in sympathy
I'm watching your serenity
The way your soul transcends
Their tedious obscenities
Your patience never ends
And as the night begins to fade
You're heading for the door
Followed by a sad parade
You're on your own once more
In Sympathy - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
KESERŰ MOSOLY
Majdnem túltettek rajtad
Ezért nem kötnek fegyverszünetet
Bármit, amit tesznek
Aligha válik a hasznodra
Elhalmoznak dicsérettel
De elfedik a valóságot
És noha hangzatosan beszélnek
Szavaik hamisak
Okos vagy és erős
Tudod, mi helyes és mi nem
Legalábbis egy bizonyos szintig
Bölcs vagy és kemény
Hallottál már elég hazugságot
Már csak nevetsz rajtuk
Nézem, hogy milyen higgadt vagy és
Ahogy lelked felül emelkedik
Fárasztó butaságaikra
Végtelen türelmed a válasz
Amint leszáll az éj
Haza utadon
Búskomorság kísér
És ismét egyedül vagy
|
PEACE
Peace will come to me
I'm leaving bitterness
Behind this time
I'm cleaning out my mind
There is no space
For the regrets
I will remember to forget
Just look at me
I am walking love incarnate
Look at the frequencies
At which I vibrate
I'm going to light up the world
Peace will come to me
I'm leaving anger in the past
With all the shadows
That it cast
There is a radar in my heart
I should have trusted
From the start
Just look at me
I'm a living act of holiness
Giving all the positivity
That I possess
I'm going to light up the world
Peace will come to me
Just wait and see
Peace will come to me
It's meant to be
Peace will come to me
Just wait and see
Peace will come to me
It's an inevitability
Peace - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
BÉKE
Békét fogok lelni
Most magam mögött
Hagyom a keserűséget
Tiszta fejjel gondolkozom
Nem hagyok helyet
A megbánásnak
Megtanulok felejteni
Nézz csak rám
Magam vagyok a megtestesült szeretet
Érezd a rezgést,
Amelyet keltek
Felébresztem a világot
Békét lelek benne
A múltban hagyom a haragot
És minden kísértő
Árnyat
A szívem azt diktálja, hogy
Bíznom kellett volna
Kezdettől fogva
Nézz csak rám
Magam vagyok a szentség
Pozitív kisugárzom
Átadom
Felébresztem a világot
Békét fogok lelni
Nézd csak meg
Békét fogok lelni benne
Ez a sorosom
Békét találok
Várd csak ki
Békével távozom
Ez elkerülhetetlen
|
COME BACK
Come back, come back to me
I'll be waiting, patiently
Come back, come back to me
I'll be waiting here patiently
Walking a thin white line between love and hate
Wasting all my time in another world
In another place
I could use a little company
A little kindness could go a long way
Weeks turn into months
Months turn into years
Reaching the same conclusions
Gathering up the fear
Light will always shine in the heart of you
In truth and in reality
Only blindness can hide it away
I could use a little restraint
A little kindness can go a long way
Living the same delusion
Gathering up the fear
Come back
Come Back - Dave Gahan, Christian Eigner & Andrew Phillpott
JJSR Productions Inc. 2009. |
|
VISSZA JÖNNI
Gyere vissza, gyere vissza hozzám
Várni foglak, türelmesen
Gyere vissza, gyere vissza, kérlek
Itt várlak, türelmesen
Pengeélen táncolok gyűlölet és szeretet határán
Elvesztegettem minden időmet egy másik világban
Egy másik helyen
Jól esne egy kis társaság
Egy kis kedvesség sokat jelenthet
A hetekből hónapok
A hónapokból évek lettek
Ugyanazokra a következtetésekre jutva
Amely félelmem duzzasztja
Egy kis fény mindig pislákolni fog a szívemben érted
Az igazság az, hogy a valóságban
Ezt csak a vak nem látja
Jót tenne némi önuralom
Egy kis kedvesség sokat jelent
Ugyanazt az illúziót élve
Amely félelmem duzzasztja
Jöjj vissza hozzám
|
SPACEWALKER
Spacewalker - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
ŰRSÉTA
|
PERFECT
On another world by another star
At another place and time
In another state of consciousness
In another state of mind
Everything was almost perfect
Everything fell into place
The jury reached a different verdict
Before the judge dismissed the case
In a parallel universe
That's happening right now
Things between us must be worse
But it's hard to see just how
And everything could have been perfect
Everything in the right place
Then I wouldn't have to play the suspect
Accused, abandoned, and disgraced
I didn't shoot, I didn't pull the trigger
It wasn't me I'm just a plain and simple singer
I heard the sound, I turned my head around
To watch our love shot down
In another lonely universe
We're laying side by side
And no one's hurt and no one's cursed
And no one needs to hide
And everything is almost perfect
Everything is almost right
There are never any conflicts
There are never any fights
Perfect - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
TÖKÉLETES
Egy másik világ másik csillagán
Más helyen és időben
Más tudati és
Lelkiállapotban
Minden szinte tökéletes
Minden a helyére került
Az esküdtszék eltérő ítéletet hirdetett
Mielőtt a bíró az ügyet elnapolhatta volna
A párhuzamos univerzumban
Mindez épp most történik
A köztük lévő dolog rosszabb is lehetne
De ki tudja mennyivel
Minden akár még tökéletes is lehetne
Minden passzolhatna
Még csak gyanúsított sem lennék
Megvádolva, elhagyatottan és kegyvesztetten
Nem én lőttem, nem én húztam meg a ravaszt
Nem én voltam, én csak egy egyszerű ember vagyok
Aki látott valamit, reagált és
Végignézte szerelme pusztulását
Egy másik egyedülálló univerzumban
Egymás mellett fekszünk
Senki nem sérül és senki nem hibás
És elbújnia sem kell senkinek
Szinte minden tökéletes
Szinte minden passzol
Soha nincs küzdelem és
Soha nincs viszály
|
MILES AWAY / THE TRUTH IS
It's one of those conversations we've, we've had them before
The ones that leave you empty and wanting for more
Your eyes they tell me something that I understand
Your eyes they hold the truth and the truth is
You're miles away
Excuse me for my hesitation I've, I've met you before
Your face seems so familiar and longing for more
With all your superstitions and empty lines
I could be just like you
Withdrawn but alive
Life it has it's limitations we all have our needs
Love would be the only answer it lies underneath
Miles Away / The Truth Is - Dave Gahan, Christian Eigner & Andrew Phillpott
JJSR Productions Inc. 2009. |
|
MESSZE JÁRSZ / AZ AZ IGAZSÁG
Ez egyike azoknak a beszélgetéseinknek
Amelyen már túl vagyunk
Annak, amelyik üresen hagy
És utána csak többre vágysz
A szemed elárul, a szemed tudja
Az igazságot, és az igazság az, hogy
Messze jársz
Nézd el határozatlanságom
Ismerem már
Az arcod minden rezdülését
Tudom, többre vágysz
Vészjósló és üres szavakkal
Olyan lennék, mint te
Zárkózottan élő
Az élet nehéz és
Mindannyiunknak megvan a saját élete
A dolgokban megbúvó szeretet
Minden kérdés nyitja
|
JEZEBEL
They call you Jezebel
Whenever we walk in
You're going straight to hell
For wanton acts of sin
They say
And I'll have to pay
But I need you
Just this way
They call you Jezebel
For what you like to wear
You're morally unwell
They say you'll never care
For me
But what they fail to see
Is that your games
Are the key
Open their eyes to the beauty
Open their hearts to the fun
Open their minds to the idea
That you don't own someone
They call you Jezebel
Whenever men walk by
They say that they can tell
The longing in your eyes
Is real
And how you really feel
But they can't see
Your appeal
Jezebel!
Jezebel - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
JEZEBEL
Jezebelnek hívnak
Ahová csak megyünk
Menten a pokolra kerülsz
Buja természetedért
Azt mondják
És én is fizetni fogok
De ilyennek
Szeretlek
Jezebelnek hívnak
A ruhák miatt, amiket viselni szeretsz
Túlságosan nyitott vagy és
Velem nem fogsz törődni soha
Azt mondják
De az nem látják
Hogy mestere vagy
A szerelemnek
Nyisd fel a szemük a gyönyörre
Nyisd meg a lelkük az örömre
Nyisd meg a gondolatukat
Arra, hogy te nem birtokolsz senkit
Jezebelnek hívnak
Amint egy férfi rád néz
Felismeri szemedben a
Leplezetlen sóvárgást
Azt mondják
Tudják, mire gondolsz
De nem látják az
Igazi vonzerőd
Jezebel!
|
CORRUPT
I could corrupt you
In a heartbeat
You think you're so special
Think you're so sweet
What are you trying
Don't even tempt me
Soon you'll be crying
And wishing you dreamt me
You'll be calling out my name
When you need someone to blame
I could corrupt you
It would be easy
Watching you suffer
Girl, it would please me
But I wouldn't touch you
With my little finger
I know it would crush you
My memory would linger
You'd be crying out in pain
Begging me to play my games
I could corrupt you
It would be ugly
They could sedate you
But what good would drugs be
But I wouldn't touch you
Put my hands on your hips
It would be too much to
Place my lips on your lips
You'd be calling out my name
Begging me to play my games
Corrupt - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
KORRUPT
Megvesztegethetnélek
Egyetlen szívdobbanással
Csak hiszed, hogy különleges
És kedves vagy
Amivel próbálkozol
Még csak lázba sem hoz
Nemsokára sírni fogsz
És az kívánod, bárcsak álmodhatnál rólam
Minduntalan engem emlegetsz majd
Amikor okolni akarsz valakit valamiért
Elronthatnék mindent
Könnyű lenne
Örömet okozna, kicsim
Nézni, amint szenvedsz
S közben még egy
Ujjal sem érintenélek meg
Tudom, összetörne
Így csak erre emlékeznél majd
A fájdalomtól üvöltve
Esedeznél játékaimért
Elzülleszthetnélek
Undorító lenne
Nyugtatgathatnának
De megnyugvást nem remélnének
S közben tested
Nem érinteném meg
Már az is túl sok lenne
Ha ajkam ajkadhoz érne
Minduntalan engem emlegetve
Esedeznél játékaimért
|
LIGHT
Take my hand
And walk in the light
Understand, there is a fire to ignite
You know we have a responsibility
It's true we've been chosen
And now we have the possibility
Of melting what's frozen
Walk with me with the rapture inside
Can't you see it's not our place to decide
You know we have to make a case for love
It's more of a duty
It's clear have a mission from above
A mission of beauty
You know I wouldn't lie to you
What would I achieve by that
It's more than I would try to do
These are the facts
Take your place here
With love in your heart
Just embrace what you've known from the start
We are fulfilling our only destiny
The angels have spoken
And all the gods in the universe degree
The spell can't be broken
Light - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
FÉNY
Fogd a kezem
És sétáljuk a fény felé
Értsd meg, a tűznek lángra kell kapnia
Hisz felelősséggel tartozunk
Kiválasztottak vagyunk
És most itt a lehetőség, hogy
Felolvasszuk, ami megfagyott
Induljunk együtt lelkesen
Értsd meg, nem mi döntünk dolgok felett
Nekünk csak az örömszerzés a dolgunk
Egyfajta kötelezettség ez
Egy tisztán felülről jövő parancs
A jót szolgálni
Tudod, hogy nem hazudnék neked
Mit érnék el vele
Ennél sokkal többet akarok elérni
Ez a helyzet
Találd meg a helyed
Szeretettel szívedben
Csak emlékezz arra, hogyan kezdődött minden
Eleget teszünk végzetünknek
Az angyalok megmondták
A világegyetem istenei kinyilvánították
A varázs már nem törhető meg
|
THE SUN AND THE MOON AND THE STARS
One subtle look
God help me
Is all it took
To sell me
One single word
Unspoken
Your name unheard
And I'm broken
The sun and the moon
And the stars in the sky are laughing
They've seen it all before
For the wind in the trees
And the waves in the seas
It's the same thing
They can't take anymore
One gentle touch
And I'm helpless
It's all too much
For my senses
One simple prayer
Denied me
When you're not there
Beside me
The Sun And The Moon And The Stars - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
A NAP, A HOLD ÉS A CSILLAGOK
Egyetlen finom pillantás
Istenem, segíts
Mindössze ennyiért
Adtam el magam
Egyetlen
Kimondatlan szó
Nevedet még nem is tudtam
És máris elvesztem
A nap, a hold
És a csillagok az égen mind csak nevetnek
Hisz láttak már ilyet
A fák közt suhanó szél
És a tenger hullámai szerint
Semmi sem változik
És ez az, ami bosszantó
Egyetlen gyengéd érintés
És tehetetlen leszek
Túl sok ez az egész
Az érzékeimnek
Egy egyszerű ima
Sem segít
Ha nem vagy
Mellettem
|
GHOST
I'm the ghost in your house
Calling your name
My memory lingers
You'll never be the same
I'm the hole in your heart
I'm the stain in your bed
The phantom in your fingers
The voice in your head
One touch is all it took
To draw you in
To leave you hooked
One kiss, you paid the price
You had a taste
Of paradise
Now you are running in circles
Chasing imaginary footsteps
Reaching for shadows
In the bed where I once slept
In thought is all it takes
You lose control
You make mistakes
This pain will never leave
Until I die
You'll always grieve
Now you are falling to pieces
Seeing my face wherever you go
Talking to strangers
From a place they'll never know
Ghost - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
KÍSÉRTET
Én vagyok a szellem a házadban
Aki a neveden szólít
Emlékem belengi a helyet
Sohasem szabadulhatsz tőlem
Én vagyok a lyuk a szíveden
A folt az ágyadon
A megfoghatatlan
A hang a fejedben
Egyetlen érintés, mindössze ennyi
Kell, hogy magammal rántsalak
Magamhoz láncoljalak
Egyetlen csók és megfizetsz
Hisz a mennyországot
Ízleled
Fejvesztve keresel
Képzeletbeli nyomokat követve
Árnyékra mozdulsz
Az ágyban, amelyben valaha én feküdtem
Szerintem csak ennyi kell, hogy
Önuralmad vesztve
Hibákat kövess el
A fájdalom sohasem múlik
Halálom napjáig
Bánkódni fogsz
Most aztán szétesel, mert
Mindenhol az én arcomat látod
Idegenekkel beszélgetsz arról
Amit soha nem érthetnek meg
|
ESQUE
Esque - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 2009. |
|
EGYFAJTA
|
OH WELL
Oh you've got a way about you
Oh I know so much about you
Girl
Life won't be the same without you
Life will surely be the one to tell
Listen to what she's trying to tell you
She could be the one who's going to save you
Oh well
Oh well
It's nothing to feel ashamed about
Nothing I can complain about
Oh Well - Martin L. Gore & Dave Gahan
Grabbing Hands Music / JJSR Productions Inc. 2009. |
|
NOS HÁT
Nos, van egyfajta viselkedésed
Nos, túl sokat tudok rólad
Kicsim
Az élet nem lesz ugyanolyan nélküled
Az élet, amelyről mindenképp mesélni kell
Figyelj arra, amit a lány mondani akar
Hisz ő lehet az, aki megment végül
Nos hát
Nos hát
Neked nincs szégyellni valód
Nekem nincs panaszra okom
|